Rječnik hrvatskoga žargona / Najlacnejšie knihy
Rječnik hrvatskoga žargona

Kod: 39182533

Rječnik hrvatskoga žargona

Autor Tomislav Sabljak

Naša znanost o jeziku nije još posve suglasna oko naziva za govor određenih grupa ljudi koji po svojoj strukturi i namjeni izlazi iz okvira standardnog jezika, a napose iz okvira dijalekata. Dok je dijalekt gramatički termin i dok ... więcej

9.96

Zwykle: 11.73 €

Oszczędzasz 1.78 €


Dostępna u dostawcy
Wysyłamy za 7 - 12 dni
Dodaj do schowka

Zobacz książki o podobnej tematyce

Podaruj tę książkę jeszcze dziś
  1. Zamów książkę i wybierz "Wyślij jako prezent".
  2. Natychmiast wyślemy Ci bon podarunkowy, który możesz przekazać adresatowi prezentu.
  3. Książka zostanie wysłana do adresata, a Ty o nic nie musisz się martwić.

Dowiedz się więcej

Więcej informacji o Rječnik hrvatskoga žargona

Za ten zakup dostaniesz 25 punkty

Opis

Naša znanost o jeziku nije još posve suglasna oko naziva za govor određenih grupa ljudi koji po svojoj strukturi i namjeni izlazi iz okvira standardnog jezika, a napose iz okvira dijalekata. Dok je dijalekt gramatički termin i dok on ima svoju akcentuaciju, fonetiku i morfologiju, dotle govor jedne posebne skupine nema ništa od toga, izuzev tvorbe riječi i rječničkog sastava. U odnosu na dijalekt, kao jezik omeđen prostorom i vremenom, govor neke grupe mnogo je slobodniji, a u svojoj ekspanziji i agresivniji od bilo kojeg poznatog tipa jezika i govora. Neki ga poistovjećuju sa žargonom. Kako se god govor skupine odvaja od dijalekta, on se isto tako udaljuje i od jezične mase žargona, dakle ne samo od književnog jezika, nego i od neknjiževnog jezičnog sastava. Po uzoru na stranu terminologiju i mi ga nazivamo ponajviše prema engleskom slang i francuskom nazivu argoi . Postoje i drugi nazivi: njemački Sondersprache, Rotivelsch, schzuarze Sprache, Gruner, Spritzer ; talijanski gergo ; Španjolski germania ; portugalski calao ; engleski uz slang i cant ; francuski uz argoi i langue verte ; ruski plošnij jazik ; poljski gwara zlodziejska . U dijelu naše lingvistike pojavljuje se izraz šatrovački i on na najbolji mogući način determinira jezičnu masu govora različitih, zasebnih grupa. Naime, govor neke grupe nastao je najprije pod šatorima, a stvarali su ga Romi koji su nastojali stvoriti svoj poseban tip govora različit od svih poznatih i rasprostranjenih tipova govora. U svakom slučaju to je trebao biti tajni govor skupine, sistem tajnih znakova i šifara nedokučiv ostalim skupinama i grupama. Kasnije, pojam šatrovački obuhvaća svaki iskonstruirani govor stanovite skupine ljudi, staleža ili klase koji se u svom specifičnom načinu sporazumijevanja nastoji odvojiti od standardnog govora, pa i od govora nekih drugih njima stranih, neprihvatljivih skupina. Namjerno sam do sada uvijek upotrijebio termin govor, a ne jezik i to iz više razloga. Kada je nastajao, šatrovački je služio samo za sporazumijevanje unutar grupa, dakle bio je sredstvo saobraćaja među pripadnicima te grupe.

Szczegóły książki

9.96

Ulubione w innej kategorii



Osobní odběr Bratislava a 2642 dalších

Copyright ©2008-24 najlacnejsie-knihy.sk Wszelkie prawa zastrzeżonePrywatnieCookies


Konto: Logowanie
Všetky knihy sveta na jednom mieste. Navyše za skvelé ceny.

Nákupní košík ( prázdný )

Nakupte za 59,99 € a
máte doručení zdarma.

Twoja lokalizacja: