Kod: 06405721
This is a study of the author's Chinese translation of Yes Prime Minister (also published by the Chinese University Press in 1993). Adopting a target-oriented approach, the monograph aims to uncover the regularities that mark the ... więcej
61.97 €
Dostępność:
50 % szansaWpisz swój adres e-mail, aby otrzymać od nas powiadomienie,
gdy książka będzie dostępna. Proste, prawda?
Za ten zakup dostaniesz 153 punkty
This is a study of the author's Chinese translation of Yes Prime Minister (also published by the Chinese University Press in 1993). Adopting a target-oriented approach, the monograph aims to uncover the regularities that mark the relationships between function, process and product. It concludes that the translated text is over-determined by many factors besides the source text: socio-political conditions, literary and translation traditions, and the translator's poetics and ideology. The findings are brought to bear on a number of translation theories, especially the Polysystem Theory and other cultural theories of translation in whose frameworks the study has been carried out.
Kategoria Książki po angielsku Literature & literary studies Literature: history & criticism Literary studies: plays & playwrights
61.97 €
Osobní odběr Bratislava a 2642 dalších
Copyright ©2008-24 najlacnejsie-knihy.sk Wszelkie prawa zastrzeżonePrywatnieCookies
Nákupní košík ( prázdný )