Code: 35026643
En occitan avec traduction française.À écrire si peu, au fil du temps, se forge tout de même ce qui peut finir par ressembler à une oeuvre. Ainsi de Jan dau Melhau avec ses petits riens qu’il conjugue, fussent-ils rimés ou non, de ... more
You get 50 loyalty points
En occitan avec traduction française.À écrire si peu, au fil du temps, se forge tout de même ce qui peut finir par ressembler à une oeuvre. Ainsi de Jan dau Melhau avec ses petits riens qu’il conjugue, fussent-ils rimés ou non, de toutes les manières.Et de quatre petits livres : De l’Ombra, Litania, Dires de tres per ’na annada de bisest, A quant de flors se parla de moquet ? on en ferait presque un gros. Vousl’avez là.Pour faire suite à ces Òbras completas qui ne l’étaient que par plaisanterie, aux quatrains de Ad un aitau franc desesper dont sourdait belle et bonne joie, à ce Au rier-lutz dau silenci qui promettait cri et lumière.
Book category Books in French LITTÉRATURE GÉNÉRALE Poésie
20.38 €
Collection points Bratislava a 2642 dalších
Copyright ©2008-24 najlacnejsie-knihy.sk All rights reservedPrivacyCookies
Shopping cart ( Empty )