Code: 05337361
A produçăo de Fernando Pessoa como tradutor de poesia é relativamente pequena, e - com exceçăo de sua magistral versăo do "Corvo" de Edgar Allan Poe - constitui talvez a parte menos conhecida e investigada de sua obra inesgotável. ... more
Portuguese
49.79 €
RRP: 58.36 €
You save 8.57 €

You get 121 loyalty points
Book synopsis
A produçăo de Fernando Pessoa como tradutor de poesia é relativamente pequena, e - com exceçăo de sua magistral versăo do "Corvo" de Edgar Allan Poe - constitui talvez a parte menos conhecida e investigada de sua obra inesgotável. Submetendo algumas de suas versőes poéticas a uma análise cuidadosa e perspicaz, Juliana Menezes demonstra com clareza que o Pessoa tradutor abordava cada poema dando tanto peso aos aspectos formais quanto aos semânticos, e tratando com igual rigor obras-primas de grandes autores canônicos e peças frágeis de poetas há muito esquecidos. Temos aqui uma contribuiçăo importante ŕ área da traduçăo de poesia, e também ao vasto campo dos estudos pessoanos.
Book details
49.79 €
Portuguese
Collection points Bratislava a 12873 dalších
Copyright ©2008-26 najlacnejsie-knihy.sk All rights reservedPrivacyCookies
25750 collection points
Delivery 2.99 €
02/210 210 99 (8-15.30h)Shopping cart ( Empty )
You are here: