Code: 38880537
A contemporary translation that emphasizes the racial malice at the heart of Shakespeare’s play. In her update of Shakespeare’s Othello, Mfoniso Udofia engages with the racial malice at the heart of the play. Udofia’s take on this ... more
English
You get 31 loyalty points
Book synopsis
A contemporary translation that emphasizes the racial malice at the heart of Shakespeare’s play. In her update of Shakespeare’s Othello, Mfoniso Udofia engages with the racial malice at the heart of the play. Udofia’s take on this complicated story emphasizes the rhythm and lyrical patterns of Othello’s speech. Opening up the text to modern ears, Udofia presents us with a code-switched Othello. This translation of Othello was written as part of the Oregon Shakespeare Festival’s Play On! project, which commissioned new translations of thirty-nine Shakespeare plays. These translations present the work of “The Bard” in language accessible to modern audiences while never losing the beauty of Shakespeare’s verse. Enlisting the talents of a diverse group of contemporary playwrights, screenwriters, and dramaturges from diverse backgrounds, this project reenvisions Shakespeare for the twenty-first century. These volumes make these works available for the first time in print—a new First Folio for a new era.
Book details
Book category Books in German Belletristik Lyrik, Dramatik
12.63 €
English
Collection points Bratislava a 12830 dalších
Copyright ©2008-26 najlacnejsie-knihy.sk All rights reservedPrivacyCookies
25664 collection points
Delivery 2.99 €
02/210 210 99 (8-15.30h)Shopping cart ( Empty )
You are here: