Teaching and Researching Translation / Najlacnejšie knihy
Teaching and Researching Translation

Kód: 04105888

Teaching and Researching Translation

Autor Basil Hatim

This work introduces students and teachers of translation to the intricacies of the process and demands of the subject. It shows how theoretical perspectives relate to practical pursuits in interpreting studies and presents releva ... celý popis

39.84

Dostupnosť:

50 % šancaMáme informáciu, že by titul mohol byť dostupný. Na základe vašej objednávky sa ho pokúsime do 6 týždňov zabezpečiť.
Prehľadáme celý svet

Informovať o naskladnení

Pridať medzi želanie

Mohlo by sa vám tiež páčiť

Darujte túto knihu ešte dnes
  1. Objednajte knihu a vyberte Zaslať ako darček.
  2. Obratom obdržíte darovací poukaz na knihu, ktorý môžete ihneď odovzdať obdarovanému.
  3. Knihu zašleme na adresu obdarovaného, o nič sa nestaráte.

Viac informácií

Informovať o naskladnení knihy

Informovať o naskladnení knihy


Súhlas - Odoslaním žiadosti vyjadrujem Súhlas so spracovaním osobných údajov na marketingové účely.

Zašleme vám správu akonáhle knihu naskladníme

Zadajte do formulára e-mailovú adresu a akonáhle knihu naskladníme, zašleme vám o tom správu. Postrážime všetko za vás.

Viac informácií o knihe Teaching and Researching Translation

Nákupom získate 99 bodov

Anotácia knihy

This work introduces students and teachers of translation to the intricacies of the process and demands of the subject. It shows how theoretical perspectives relate to practical pursuits in interpreting studies and presents relevant research issues and their applications to teaching.

Parametre knihy

Zaradenie knihy Books in English Language linguistics Translation & interpretation

39.84

Obľúbené z iného súdka



Collection points Bratislava a 2642 dalších

Copyright ©2008-24 najlacnejsie-knihy.sk All rights reservedPrivacyCookies


Account: Log in
Všetky knihy sveta na jednom mieste. Navyše za skvelé ceny.

Shopping cart ( Empty )

For free shipping
shop for 59,99 € and more

You are here: