Kód: 04471706
Translation scholars need to be able to distinguish between kinds of humour when comparing source and target texts. In this issue an attempt is made to delineate types of humorous effect, through linguistic and cultural analyses o ... celý popis
Nákupom získate 154 bodov
Translation scholars need to be able to distinguish between kinds of humour when comparing source and target texts. In this issue an attempt is made to delineate types of humorous effect, through linguistic and cultural analyses of specific examples and/or the introduction of analytical tools.
Zaradenie knihy Knihy po anglicky Language linguistics Translation & interpretation
61.30 €
Osobný odber Bratislava a 2642 dalších
Copyright ©2008-24 najlacnejsie-knihy.sk Všetky práva vyhradenéSúkromieCookies
Nákupný košík ( prázdny )