Code: 02293694
Explores the ways in which translators approach innovative features such as African-language borrowings, neologisms and other deliberate manipulations of French, depictions of sociolinguistic variation, and a variety of types of w ... more
English
You get 140 loyalty points
Book synopsis
Explores the ways in which translators approach innovative features such as African-language borrowings, neologisms and other deliberate manipulations of French, depictions of sociolinguistic variation, and a variety of types of wordplay. This book offers a critical assessment of contemporary discourses on the ethics and politics of translation.
Book details
Book category Books in English Language linguistics Translation & interpretation
57.69 €
English
Collection points Bratislava a 12825 dalších
Copyright ©2008-26 najlacnejsie-knihy.sk All rights reservedPrivacyCookies
25654 collection points
Delivery 2.99 €
02/210 210 99 (8-15.30h)Shopping cart ( Empty )