Kód: 06817309
Dieses Buch unternimmt den Versuch, anhand§einer vergleichenden Analyse der Synchronisation und§Untertitelung der Serie Friends aus dem Englischen§ins Deutsche die Auswirkungen des humoristischen§Effekts auf das Zielsprachenpublik ... celý popis
Nemčina
79.99 €
Bežne: 83.33 €
Ušetríte 3.34 €

Nákupom získate 193 bodov
Anotácia knihy
Dieses Buch unternimmt den Versuch, anhand§einer vergleichenden Analyse der Synchronisation und§Untertitelung der Serie Friends aus dem Englischen§ins Deutsche die Auswirkungen des humoristischen§Effekts auf das Zielsprachenpublikum aufzuzeigen.§Dabei werden die verschiedenen Einflussfaktoren des§Übertragungsprozesses einbezogen.§Für die Analyse wurden 6 Folgen der Serie Friends§ausgewählt. Die in der synchronisierten- und§untertitelten Fassung enthaltenen Veränderungen§wurden im Blick auf die verschiedenen§Einflussfaktoren qualitativ und quantitativ ausgewertet.§Dieses Buch versteht sich als Beitrag zur§Problematik der Synchronisation und Untertitelung§sowie der Übertragung von Humor.
Parametre knihy
Zaradenie knihy Knihy po nemecky Sozialwissenschaften, Recht, Wirtschaft Medien, Kommunikation
79.99 €
Nemčina
Osobný odber Bratislava a 12542 dalších
Copyright ©2008-26 najlacnejsie-knihy.sk Všetky práva vyhradenéSúkromieCookies
24 miliónov titulov
Vrátenie do mesiaca
02/210 210 99 (8-15.30h)Nákupný košík ( prázdny )