Ìgbà Èwe / Najlacnejšie knihy
Ìgbà Èwe

Kód: 38778659

Ìgbà Èwe

Autor Tubosun Kola Tubosun

Ìgbà Èwe is a bilingual poetry collection, containing twenty-six Yorùbá translated poems side-by-side with the original English text first published in 2014 in a collection titled Childhood by the American philosopher and professo ... celý popis

13.26

Bežne: 14.23 €

Ušetríte 0.98 €


Skladom u dodávateľa
Odosielame za 9 - 15 dní
Pridať medzi želanie

Mohlo by sa vám tiež páčiť

Darčekový poukaz: Radosť zaručená
  1. Darujte poukaz v ľubovoľnej hodnote, a my sa postaráme o zvyšok.
  2. Poukaz sa vzťahuje na všetky produkty v našej ponuke.
  3. Elektronický poukaz si vytlačíte z e-mailu a môžete ho ihneď darovať.
  4. Platnosť poukazu je 12 mesiacov od dátumu vystavenia.

Objednať darčekový poukazViac informácií

Viac informácií o knihe Ìgbà Èwe

Nákupom získate 32 bodov

Anotácia knihy

Ìgbà Èwe is a bilingual poetry collection, containing twenty-six Yorùbá translated poems side-by-side with the original English text first published in 2014 in a collection titled Childhood by the American philosopher and professor Emily R. Grosholz. Ìgbà Èwe was first published under the Tevani imprint of Ouida Books on June 30, 2021.

Grosholz' Childhood has been described as "a brilliant poetry book about the joys and challenges of adoption, childhood and motherhood." The translated paperback volume by Nigerian writer and linguist Kọ́lá Túbọ̀sún also features illustrations on the cover and within the pages, done by the Nigerian writer Yemisi Aribisala.

Prof. Remi Raji of the University of Ibadan calls Ìgbà Èwe "the exemplary art of cultural dialogue across languages." Prof. Karin Barber, Africanist anthropologist at the London School of Economics, wrote in the blurb: "This is translation in its fullest sense-managing to convey the spirit of a lived world of experience grounded in the landscape, seasons and culture of Pennsylvania while bringing it into rapport with the imaginative resources of the Yorùbá poetic repertoire."

Ngugi wa Thiong'o, famous African writer and language activist, wrote: "Translation is the common language of languages. [Túbọ̀sún] is among the young practical visionaries of New Africa."

"With this powerful new edition," BrittlePaper.com writes of the work, "Túbọ̀sún introduces Grosholz's work to Yoruba readers the world over...The collection shows the impressive range of (his) abilities as a translator."

Parametre knihy

Zaradenie knihy Knihy po anglicky Literature & literary studies Poetry Poetry by individual poets

13.26

Obľúbené z iného súdka



Osobný odber Bratislava a 12542 dalších

Copyright ©2008-26 najlacnejsie-knihy.sk Všetky práva vyhradenéSúkromieCookies


Môj účet: Prihlásiť sa
Všetky knihy sveta na jednom mieste. Navyše za skvelé ceny.

Nákupný košík ( prázdny )

Vyzdvihnutie v Zásielkovni
zadarmo nad 59,99 €.

Nachádzate sa: