Code: 22326557
Los traductores han sido históricamente acusados de ser unostraidores. Si a los editores Goethe los enviaba directamente alaverno, por ser hijos del diablo, aquellos siguen siendo condenados aun infierno peor: el del olvido. Ameli ... more
17.48 €
RRP: 18.39 €
You save 0.91 €
You get 43 loyalty points
Los traductores han sido históricamente acusados de ser unostraidores. Si a los editores Goethe los enviaba directamente alaverno, por ser hijos del diablo, aquellos siguen siendo condenados aun infierno peor: el del olvido. Amelia Pérez de Villar, escritora ytraductora, aborda en este apasionante e intenso ensayo una reflexiónlúcida y comprometida con un oficio que, sin renunciar al rigor y laprofesionalidad, considera artesano. No es una profesión apta parasimples titulados en traductología ?«el diccionario se queda siemprecorto»?, sino para iniciados con horas de vuelo, para los que lavocación no deja de ser aliada de la experiencia, la sabiduría, elinstinto y la cultura.
Book category Knihy po španielsky Literatura Ensayos
17.48 €
Osobný odber Bratislava a 2642 dalších
Copyright ©2008-24 najlacnejsie-knihy.sk Všetky práva vyhradenéSúkromieCookies
Nákupný košík ( prázdny )