Kód: 01616927
Diplomarbeit aus dem Jahr 2006 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1,7, Universität Leipzig (IALT- Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie), 25 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: ... celý popis
Nákupom získate 170 bodov
Diplomarbeit aus dem Jahr 2006 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 1,7, Universität Leipzig (IALT- Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie), 25 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Wie wird man ein guter Dolmetscher?Diese Frage wird in der vorliegenden Arbeit beantwortet.Zu diesem Zweck wurden die theoretischen Grundlagen und Lehrsätze derDolmetscherausbildung an den renommierten Universitäten Leipzig und Budapestverglichen.Der zweite und größere Teil dieser Arbeit beinhaltet ausgewählte und nach denSchwerpunkten der Ausbildung (Bilateral-, Simultan- und Konsekutivdolmetschen)gruppierte Übungen. Diese sind hauptsächlich für die SprachenkombinationEnglisch-Deutsch entwickelt, können aber rasch und problemlos auf andereSprachen angepasst werden. Ebenso ist eine Adaption auf universitätsspezifischeBesonderheiten der Ausbildung möglich, wie am Beispiel der Universität Leipziggezeigt wird.Dieses Werk, einschließlich seiner vielfältigen Übungen, richtet sichhauptsächlich an Studierende und Lehrende für das Fach Dolmetschen. Es eignetsich für den Einsatz im Unterricht, bietet aber auch im Selbststudiumstudentischer Übungsgruppen (die Übungszeit für den Einzelnen isterfahrungsgemäß im Unterricht recht knapp bemessen) wertvolle Hilfestellungen.Ebenso kann es von Übersetzern und Personen genutzt werden, die auf Umwegen zumDolmetschen kamen.Die Übungen sollen all jenen behilflich sein, die ein tiefer gehendes Interessefür das Fach Dolmetschen haben und ihre Dolmetschkompetenzen weiter vertiefenund entwickeln wollen.
68.82 €
Osobný odber Bratislava a 2642 dalších
Copyright ©2008-24 najlacnejsie-knihy.sk Všetky práva vyhradenéSúkromieCookies
Nákupný košík ( prázdny )