Kód: 09008115
Los Evangelios Apócrifos traducidos al espańol con prólogo y notas por Edmundo González Blanco, es la colección más completa de los Apócrifos o Extracanónicos. Editado y publicado 1934 por primera vez en tres tomos por el celebre ... celý popis
Nákupom získate 71 bodov
Los Evangelios Apócrifos traducidos al espańol con prólogo y notas por Edmundo González Blanco, es la colección más completa de los Apócrifos o Extracanónicos. Editado y publicado 1934 por primera vez en tres tomos por el celebre crítico literario Juan Bautista Bergua (Librería Bergua y Ediciones Ibéricas). Es una importante antología histórica y religiosa de textos escritos en los primeros siglos del cristianismo sobre las enseńanzas de Jesús de Nazaret y sus apóstoles que no fueron incluidos posteriormente en el canon de la Iglesia y que no se reconocieron como parte de la Sagrada Escritura. La palabra "apócrifo" proviene del griego "oculto" o "escondido" y más tarde adquirió la connotación de "falso" o "desautorizado" por la Iglesia. Las opiniones están divididas, pero sin duda, el estudio de Los Evangelios Apócrifos es clave para conocer el pensamiento y la forma de expresión de la fe que tuvieron ciertos grupos judíos, cristianos y sectarios en momentos específicos de la Historia. Tomo 3 de la trilogía Los Evangelios Apócrifos, contiene: TRÁNSITO DE LA BIENAVENTURADA VIRGEN MARżA, LA VERSIÓN DE VICENTE DE BEAUVAIS, y LA VERSIÓN DE DULARIER, CORRESPONDENCIA APÓCRIFA ENTRE JESÚS Y ABGARO, REY DE EDESA, EL EVANGELIO DE TACIANO, EL EVANGELIO DE AMMONIO, EL EVANGELIO DE VALENTINO
28.54 €
Osobný odber Bratislava a 2642 dalších
Copyright ©2008-24 najlacnejsie-knihy.sk Všetky práva vyhradenéSúkromieCookies
Nákupný košík ( prázdny )