Kód: 20041265
Con este libro recupérase un texto emblemático para as letras galegas. Vai acompa?ado dun estudo introdutorio da profesora Kery AnnMcKevitt. Nel claréxanse definitivamente as fontes empregadas e ascircunstancias nas que Otero Pedr ... celý popis
16.53 €
Dostupnosť:
50 % šancaMáme informáciu, že by titul mohol byť dostupný. Na základe vašej objednávky sa ho pokúsime do 6 týždňov zabezpečiť.Zadajte do formulára e-mailovú adresu a akonáhle knihu naskladníme, zašleme vám o tom správu. Postrážime všetko za vás.
Nákupom získate 41 bodov
Con este libro recupérase un texto emblemático para as letras galegas. Vai acompa?ado dun estudo introdutorio da profesora Kery AnnMcKevitt. Nel claréxanse definitivamente as fontes empregadas e ascircunstancias nas que Otero Pedrayo realizou unha tradución queencarna a vocación de modernidade e animou o espírito dunha época,polo que merece a atención das novas xeracións. Publicada en 1926,esta tradución de fragmentos do Ulises non só foi a primeira que serealizou a calquera das linguas peninsulares, senón que representa avontade de toda unha xeración literaria galega por vencellarse aomovemento anovador que naquelas datas se estaba a desenvolver naliteratura do resto de Europa.
16.53 €
Osobný odber Bratislava a 2642 dalších
Copyright ©2008-24 najlacnejsie-knihy.sk Všetky práva vyhradenéSúkromieCookies
Nákupný košík ( prázdny )
Nachádzate sa: