Kód: 12680157
Diese Sammlung mit Übersetzungen einer der frühen und kürzeren Bildergeschichten Wilhelm Buschs (1867) enthält vielleicht die größte Zahl von Mundartfassungen derselben Vorlage, die je veröffentlicht wurde. Großstädtische Dialekte ... celý popis
13.92 €
Bežne: 13.96 €
Ušetríte 0.04 €
Dostupnosť:
50 % šancaMáme informáciu, že by titul mohol byť dostupný. Na základe vašej objednávky sa ho pokúsime do 6 týždňov zabezpečiť.Zadajte do formulára e-mailovú adresu a akonáhle knihu naskladníme, zašleme vám o tom správu. Postrážime všetko za vás.
Nákupom získate 34 bodov
Diese Sammlung mit Übersetzungen einer der frühen und kürzeren Bildergeschichten Wilhelm Buschs (1867) enthält vielleicht die größte Zahl von Mundartfassungen derselben Vorlage, die je veröffentlicht wurde. Großstädtische Dialekte stehen neben ländlichen, lebendige neben solchen, die vom Aussterben bedroht sind, und Varianten Deutschlands neben solchen der Nachbarstaaten (darunter viele Vertriebenenmundarten). Plautdietsch aus Winnipeg und Letzebuergesch ergänzen die Sammlung. Immer aber scheint der Witz des Originals in vielen die Umsetzung bedingten Brechungen: ein kleines Meisterwerk des 19. Jahrhunderts erscheint so in den volkstümlichen Formen der neueren Zeit.
Zaradenie knihy Knihy po nemecky Belletristik Lyrik, Dramatik
13.92 €
Osobný odber Bratislava a 2642 dalších
Copyright ©2008-24 najlacnejsie-knihy.sk Všetky práva vyhradenéSúkromieCookies
Nákupný košík ( prázdny )