Histoire des expressions chinoises Vol.1 / Najlacnejšie knihy
Histoire des expressions chinoises Vol.1

Kód: 34331254

Histoire des expressions chinoises Vol.1

Autor Rong Rong

On se plonge aux origines des 44 expressions chinoises les plus courantes. Les illustrations sont réalisées avec beaucoup de délicatesse. 1 - Manier la hache devant la porte de Lu Ban班门弄斧 bān mén n ... celý popis

15.48


Skladom u dodávateľa
Odosielame za 14 - 18 dní
Pridať medzi želanie

Mohlo by sa vám tiež páčiť

Darujte túto knihu ešte dnes
  1. Objednajte knihu a vyberte Zaslať ako darček.
  2. Obratom obdržíte darovací poukaz na knihu, ktorý môžete ihneď odovzdať obdarovanému.
  3. Knihu zašleme na adresu obdarovaného, o nič sa nestaráte.

Viac informácií

Viac informácií o knihe Histoire des expressions chinoises Vol.1

Nákupom získate 38 bodov

Anotácia knihy

On se plonge aux origines des 44 expressions chinoises les plus courantes. Les illustrations sont réalisées avec beaucoup de délicatesse. 1 - Manier la hache devant la porte de Lu Ban班门弄斧 bān mén nòng fǔ【Traduction】 Jouer de la hache à la porte de (Lu) Ban.【Emploi】 Se vanter devant plus fort ou plus érudit que soi.【Équivalent français】 Parler latin devant les clercs.【Origine】 Durant la période des Printemps et Automnes (722-481 avant J.-C.) vécut Lu Ban, illustre maître charpentier. On raconte qu’un homme vint un jour manier la hache devant sa porte et se vanter d'être un expert devant le maître. Il fut la risée de tous pour s’être ainsi surestimé. La tradition raconte que dans sa vieillesse, Li Bai, le grand poète de la dynastie des Tang (618-907), voyagea en amont de la rivière Caishi. Apercevant le reflet brillant et ondoyant de la lune dans l’eau limpide, il n'aurait pu résister à l'envie de l’attraper. Ainsi serait-il tombé à l’eau et se serait-il noyé. Son corps aurait été enterré au Rocher de Caishi.De nombreux hommes de lettres s'y seraient ensuite rendus pour honorer sa mémoire et auraient déposé leurs poèmes autour de sa tombe.Un jour un haut lettré de la dynastie des Ming du nom de Mei Zhihuan vint à son tour visiter le Rocher de Caishi. Après avoir lu les poèmes laissés autour de la tombe de Li Bai, il trouva leurs auteurs bien prétentieux d'oser laisser ainsi leurs piètres compositions sur la tombe de celui que l'on nommait le Génie de la poésie. Il écrivit donc cette prose satirique : «Au bord de la rivière Caishi, sous un tumulus, est enterré Li Bai dont la gloire poétique est immortelle. Les passants viennent ici manier le verbe et jouer du pinceau devant le grand maître, tout juste comme celui qui mania la hache devant la porte de Lu Ban.»

Parametre knihy

Zaradenie knihy Knihy po francúzsky PARASCOLAIRE

15.48

Obľúbené z iného súdka



Osobný odber Bratislava a 2642 dalších

Copyright ©2008-24 najlacnejsie-knihy.sk Všetky práva vyhradenéSúkromieCookies


Môj účet: Prihlásiť sa
Všetky knihy sveta na jednom mieste. Navyše za skvelé ceny.

Nákupný košík ( prázdny )

Vyzdvihnutie v Zásielkovni
zadarmo nad 59,99 €.

Nachádzate sa: