Kód: 34945869
Traduit du polonais par Madeleine NasalikLubiewo est le nom d'une plage de la Baltique. C'est aussi celui d'une sorte de contre-société, de monde inversé, aux antipodes de la Pologne actuelle, réactionnaire et bien-pensante, le li ... celý popis
27.82 €
Dostupnosť:
50 % šancaMáme informáciu, že by titul mohol byť dostupný. Na základe vašej objednávky sa ho pokúsime do 6 týždňov zabezpečiť.Zadajte do formulára e-mailovú adresu a akonáhle knihu naskladníme, zašleme vám o tom správu. Postrážime všetko za vás.
Nákupom získate 69 bodov
Traduit du polonais par Madeleine NasalikLubiewo est le nom d'une plage de la Baltique. C'est aussi celui d'une sorte de contre-société, de monde inversé, aux antipodes de la Pologne actuelle, réactionnaire et bien-pensante, le lieu de rencontre des homosexuels. C'est un sésame, un mot de passe, un signe de ralliement.Lubiewo est un livre qui, à la manière du Décaméron, mélange portraits, anecdotes, scènes sexuelles et souvenirs de débauche. Les Anciens et les Modernes s'y querellent férocement. Les premiers, en effet, revendiquent leurs mœurs dissolues, et gardent une certaine nostalgie pour la Pologne communiste, ses casernes pleines de jeunes soldats russes. Les seconds, plus policés, demandent l'égalité, le respect, le droit au mariage et à l'adoption. Tous partagent le même goût pour la dispute et l'extravagance.Héritier de Pasolini, mais aussi du Selby de Last Exit to Brooklyn, Michal Witkowski accomplit ici un tour de force littéraire. Variant constamment les angles, il passe de la tragédie à la comédie, de l'idylle à la satire, du sordide au sublime, avec une liberté qui se joue de tous les tabous.
27.82 €
Osobný odber Bratislava a 2642 dalších
Copyright ©2008-24 najlacnejsie-knihy.sk Všetky práva vyhradenéSúkromieCookies
Nákupný košík ( prázdny )
Nachádzate sa: