Overcoming language & cultural barriers in the translation of Sana'ani / Najlacnejšie knihy
Overcoming language & cultural barriers in the translation of Sana'ani

Kód: 12628819

Overcoming language & cultural barriers in the translation of Sana'ani

Autor Awadh Baawaidhan

Overcoming Language & Cultural Barriers in the Translation of Sana'ani Dialect into English with Special Reference to J.C.E. Watson's "Social Issues in Yemeni Popular Culture". The central aim of this study is to highlight Venuti' ... celý popis

48.23


Skladom u dodávateľa
Odosielame za 8 - 10 dní
Pridať medzi želanie

Mohlo by sa vám tiež páčiť

Darujte túto knihu ešte dnes
  1. Objednajte knihu a vyberte Zaslať ako darček.
  2. Obratom obdržíte darovací poukaz na knihu, ktorý môžete ihneď odovzdať obdarovanému.
  3. Knihu zašleme na adresu obdarovaného, o nič sa nestaráte.

Viac informácií

Viac informácií o knihe Overcoming language & cultural barriers in the translation of Sana'ani

Nákupom získate 119 bodov

Anotácia knihy

Overcoming Language & Cultural Barriers in the Translation of Sana'ani Dialect into English with Special Reference to J.C.E. Watson's "Social Issues in Yemeni Popular Culture". The central aim of this study is to highlight Venuti's translation strategies Foreignization & Domestication that have been applied in translating culture-specific elements and dialectical expressions with special reference to Watson's translation. This book reveals the way in which Arabic culture-specific elements have been portrayed in foreign context. This study considers the validity of those cultural translation strategies and discusses thier applications in different occasions. According to the obtained results, both Foreignization and Domestication strategies have been used to overcome the language and cultural barriers in translation of Sana'ani Arabic into English. But foreignization has been used more as the most pervasive cultural strategy. The purpose of this work is to highlight Vanuti's translation strategies Domestication & Foreignization which applied in translating culture-specific elements and dialectical expression with social reference to prof. Watson's translation.

Parametre knihy

48.23

Obľúbené z iného súdka



Osobný odber Bratislava a 2642 dalších

Copyright ©2008-24 najlacnejsie-knihy.sk Všetky práva vyhradenéSúkromieCookies


Môj účet: Prihlásiť sa
Všetky knihy sveta na jednom mieste. Navyše za skvelé ceny.

Nákupný košík ( prázdny )

Vyzdvihnutie v Zásielkovni
zadarmo nad 59,99 €.

Nachádzate sa: