Kód: 25296751
Federico camina por las calles de una ciudad cualquiera. No se sabe si es de día o de noche, si hace calor o frío, si es verano o invierno,hemisferio norte o sur. En su caminar, Federico ve cosas que se leescapan y apura el paso. ... celý popis
Španielčina
23.58 €
Dostupnosť:
50 % šanca
Máme informáciu, že by titul mohol byť dostupný. Na základe vašej objednávky sa ho pokúsime do 6 týždňov zabezpečiť.
Zadajte do formulára e-mailovú adresu a akonáhle knihu naskladníme, zašleme vám o tom správu. Postrážime všetko za vás.
Nákupom získate 57 bodov
Anotácia knihy
Federico camina por las calles de una ciudad cualquiera. No se sabe si es de día o de noche, si hace calor o frío, si es verano o invierno,hemisferio norte o sur. En su caminar, Federico ve cosas que se leescapan y apura el paso. Está afuera y busca el adentro. O desde eladentro se pierde en las esquinas del afuera como si este afuera nofuese el suyo y lo suyo no fuera huidizo, lo que no cambia nada. Mirar algo o perderse en el vacío no le impedirá pensar. Pensar es no dejar huecos en la trama, se dice, aunque los pensamientos, a veces, seinterrumpen. O ni siquiera han empezado. ¿Qué más da? piensa Federico, que piensa aun cuando no piensa, es decir todo el tiempo. En surecorrido, se cruza con mucha gente, viejitas, perros, dueños deperros, corbatas, colectivos, estatuas, palomas y pocillos de café. El mundo gira y se repite y de esa repetición nace la metafísica, unmusculo algo trabado que a veces se esfuma. Guillaume Contré nació en Angers, Francia, en 1979. Es escritor,traductor, critico literario y compositor. Escribe sobre libros en larevista francesa Le Matricule des Anges, donde se encargó de dossiersdedicados a las obras de César Aira y Juan José Saer, y para revistasde la web como Espacio Murena (Argentina) y penúltiMa (España). Hallevado al francés novelas de Pablo Katchadjian, Eduardo Muslip,Ariadna Castellarnau, Angélica Gorodischer, Preti Taneja, Max Aub ylas obras completas de Ricardo Colautti. También a los poetas Juan L.Ortiz, Juan Luis Martínez y Osvaldo Lamborghini. Escribió un prólogopara la antología Degenerados: muestra de narrativa chileno-argentinahipercontemporánea, editada por Gonzalo León (RIL Editores, 2018) y el ensayo autobiográfico Fuera de campo publicado en la revistaCuadernos LIRICO. Sensatez, novela corta escrita en castellano, es suprimer libro propio. Salió en Francia en una versión traducida por élmismo bajo el título Discernement (Éditions Louise Bottu, 2018).
Parametre knihy
Zaradenie knihy Knihy po španielsky Narrativa
23.58 €
ŠpanielčinaOsobný odber Bratislava a 12742 dalších
Copyright ©2008-26 najlacnejsie-knihy.sk Všetky práva vyhradenéSúkromieCookies
24 miliónov titulov
Vrátenie do mesiaca
02/210 210 99 (8-15.30h)Nákupný košík ( prázdny )
Nachádzate sa: