Kód: 12728051
La traducción jurídica se puede desarrollar dentro de una gran variedad de contextos jurídicos (internacional, supranacional, nacional) y lingüísticos. Para el presente estudio, se han elegido dos ordenamientos jurídicos nacionale ... celý popis
Nákupom získate 221 bodov
La traducción jurídica se puede desarrollar dentro de una gran variedad de contextos jurídicos (internacional, supranacional, nacional) y lingüísticos. Para el presente estudio, se han elegido dos ordenamientos jurídicos nacionales y una materia jurídica concreta, la regulación del divorcio y cuestiones conexas en los derechos alemán y espańol, así como una clase textual determinada, las sentencias de divorcio alemana y espańola. Dentro de este marco, se proponen el derecho comparado, la lingüística textual y la textología contrastiva como fundamentos metodológicos. El objetivo consiste en ofrecer datos jurídicos y textuales contrastivos que faciliten al traductor la comprensión de los textos, a la vez que constituyen la base para la posterior elección de una solución traductora adecuada.
Zaradenie knihy Knihy po nemecky Geisteswissenschaften, Kunst, Musik Sprach- und Literaturwissenschaft Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
89.29 €
Osobný odber Bratislava a 2642 dalších
Copyright ©2008-24 najlacnejsie-knihy.sk Všetky práva vyhradenéSúkromieCookies
Nákupný košík ( prázdny )