'Who the Devil Taught Thee So Much Italian?' / Najlacnejšie knihy
'Who the Devil Taught Thee So Much Italian?'

Kód: 04647784

'Who the Devil Taught Thee So Much Italian?'

Autor Jason Lawrence

This book offers a comprehensive account of the methods and practice of learning modern languages, particularly Italian, in late sixteenth - and early seventeenth - century England. It is the first study to suggest a fundamental c ... celý popis

36.06


Skladom u dodávateľa v malom množstve
Odosielame za 12 - 16 dní

Potrebujete viac kusov?Ak máte záujem o viac kusov, preverte, prosím, najprv dostupnosť titulu na našej zákazníckej podpore.


Pridať medzi želanie

Mohlo by sa vám tiež páčiť

Darujte túto knihu ešte dnes
  1. Objednajte knihu a vyberte Zaslať ako darček.
  2. Obratom obdržíte darovací poukaz na knihu, ktorý môžete ihneď odovzdať obdarovanému.
  3. Knihu zašleme na adresu obdarovaného, o nič sa nestaráte.

Viac informácií

Viac informácií o knihe 'Who the Devil Taught Thee So Much Italian?'

Nákupom získate 89 bodov

Anotácia knihy

This book offers a comprehensive account of the methods and practice of learning modern languages, particularly Italian, in late sixteenth - and early seventeenth - century England. It is the first study to suggest a fundamental connection between language-learning habits and the techniques for both reading and imitating Italian materials employed by a range of poets and dramatists, such as Daniel, Drummond, Marston and Shakespeare, in the period. The widespread use of bilingual parallel-text instruction manuals from the 1570s onwards, most notably those of the Italian teacher John Florio, highlights the importance of translation in the language-learning process. More advanced students attempt translation exercises from Italian poetry to increase their linguistic fluency, but even beginners are encouraged to use the translations in these manuals as a means of careful parallel reading. This study emphasises the impact of both aspects of language-learning translation on contemporary habits of literary imitation, in its detailed analyses of Daniel's sonnet sequence Delia and his pastoral tragicomedies, and Shakespeare's use of Italian materials in Measure for Measure and Othello. By focusing on Shakespeare as a typical language learner of the period (one who is certainly familiar with Florio's two manuals), the book argues that the playwright develops a competent reading knowledge of Italian in the 1590s and early 1600s.

Parametre knihy

Zaradenie knihy Knihy po anglicky Language Language: reference & general Language: history & general works

36.06

Obľúbené z iného súdka



Osobný odber Bratislava a 2642 dalších

Copyright ©2008-24 najlacnejsie-knihy.sk Všetky práva vyhradenéSúkromieCookies


Môj účet: Prihlásiť sa
Všetky knihy sveta na jednom mieste. Navyše za skvelé ceny.

Nákupný košík ( prázdny )

Vyzdvihnutie v Zásielkovni
zadarmo nad 59,99 €.

Nachádzate sa: