Kód: 34945922
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Gilles Berton et Raymond Clarinard.- Général Kimmitt, le bruit des hélicoptères américains volant à basse altitude terrorise les enfants, surtout la nuit. Pourquoi persistez-vous à les faire v ... celý popis
28.90 €
Dostupnosť:
50 % šancaMáme informáciu, že by titul mohol byť dostupný. Na základe vašej objednávky sa ho pokúsime do 6 týždňov zabezpečiť.Zadajte do formulára e-mailovú adresu a akonáhle knihu naskladníme, zašleme vám o tom správu. Postrážime všetko za vás.
Nákupom získate 72 bodov
Traduit de l'anglais (États-Unis) par Gilles Berton et Raymond Clarinard.- Général Kimmitt, le bruit des hélicoptères américains volant à basse altitude terrorise les enfants, surtout la nuit. Pourquoi persistez-vous à les faire voler si bas et à effrayer la population irakienne ?- Ce que nous disons aux enfants irakiens, c'est que le bruit de ces hélicoptères est le son de la liberté.Envoyé spécial à Bagdad, Rajiv Chandrasekaran a enquêté pendant un an et demi dans la Zone verte, cette " petite Amérique " recréée par l'administration Bush pour accueillir les spécialistes chargés de faire de l'Irak une démocratie moderne.Le journaliste décrit le quotidien des ces Américains vivant en plein centre d'un pays dévasté par les bombardements et en proie à l'anarchie. C'est l'histoire, racontée de l'intérieur, d'une organisation qui s'obstine jusqu'à l'absurde à mettre en place des projets en décalage complet avec la réalité. L'épopée loufoque d'une bande de pieds nickelés missionnés par le président des États-Unis pour " libérer l'Irak ".
Zaradenie knihy Knihy po francúzsky LITTÉRATURE GÉNÉRALE Actualités, Reportages Société (culture, éducation, famille, mode, religion, sexualité)
28.90 €
Osobný odber Bratislava a 2642 dalších
Copyright ©2008-24 najlacnejsie-knihy.sk Všetky práva vyhradenéSúkromieCookies
Nákupný košík ( prázdny )