ESTUDI CONTRASTIU DEL LEXIC DE LA TRADUCCIO ITALIANA DEL TIRANT LO BLANC (1538) / Najlacnejšie knihy
ESTUDI CONTRASTIU DEL LEXIC DE LA TRADUCCIO ITALIANA DEL TIRANT LO BLANC (1538)

Kód: 43795102

ESTUDI CONTRASTIU DEL LEXIC DE LA TRADUCCIO ITALIANA DEL TIRANT LO BLANC (1538)

Autor DUARTE, FATIMA

"El llibre que el lector té a les mans marca una fita en els estudis contrastius. Fins ara no s'havia emprès l'estudi d'un text tan llarg confrontat amb el seu correlat d'una altra llengua. El "Tirant lo Blanc", a part de ser una ... celý popis

48

Dostupnosť:

50 % šancaMáme informáciu, že by titul mohol byť dostupný. Na základe vašej objednávky sa ho pokúsime do 6 týždňov zabezpečiť.
Prehľadáme celý svet

Informovať o naskladnení

Pridať medzi želanie

Mohlo by sa vám tiež páčiť

Darujte túto knihu ešte dnes
  1. Objednajte knihu a vyberte Zaslať ako darček.
  2. Obratom obdržíte darovací poukaz na knihu, ktorý môžete ihneď odovzdať obdarovanému.
  3. Knihu zašleme na adresu obdarovaného, o nič sa nestaráte.

Viac informácií

Informovať o naskladnení knihy

Informovať o naskladnení knihy


Súhlas - Odoslaním žiadosti vyjadrujem Súhlas so spracovaním osobných údajov na marketingové účely.

Zašleme vám správu akonáhle knihu naskladníme

Zadajte do formulára e-mailovú adresu a akonáhle knihu naskladníme, zašleme vám o tom správu. Postrážime všetko za vás.

Viac informácií o knihe ESTUDI CONTRASTIU DEL LEXIC DE LA TRADUCCIO ITALIANA DEL TIRANT LO BLANC (1538)

Nákupom získate 118 bodov

Anotácia knihy

"El llibre que el lector té a les mans marca una fita en els estudis contrastius. Fins ara no s'havia emprès l'estudi d'un text tan llarg confrontat amb el seu correlat d'una altra llengua. El "Tirant lo Blanc", a part de ser una joia literària, és una obra extensíssima, escrita en un període crucial de la història de la llengua, el del pas de l'edat mitjana a l'època moderna (1490), la traducció italiana de la qual, a càrrec de Lelio Manfredi, aparegué el 1538, encara que fou enllestida alguns anys abans. La comparació d'aquestes dues produccions és d'un interès excepcional. L'autor ha fet un buidatge complet de tot el lèxic del "Tirant lo Blanc", que fa més de cinc mil paraules, gairebé 5.400, acompanyat per les unitats lèxiques italianes que el tradueixen, de manera que disposem d'un preciós vocabulari bilingüe. Després, l'autor ha capgirat la disposició i ha presentat igualment el vocabulari invers italià-català. Els investigadors, filòlegs, lingüístes i historiadors de la llengua disposen d'unes eines de primer ordre en el CD-ROM que acompanya l'estudi. L'autor no ha deixat res per verd. Ha estudiat l'obra originària i les seves edicions i també la traducció i la vida poc coneguda del seu traductor, Lalio Manfredi, a la cort ducal de Màntua."

Parametre knihy

48



Osobný odber Bratislava a 2642 dalších

Copyright ©2008-24 najlacnejsie-knihy.sk Všetky práva vyhradenéSúkromieCookies


Môj účet: Prihlásiť sa
Všetky knihy sveta na jednom mieste. Navyše za skvelé ceny.

Nákupný košík ( prázdny )

Vyzdvihnutie v Zásielkovni
zadarmo nad 59,99 €.

Nachádzate sa: