Probable Italian Source of Shakespeare's Julius Caesar (Classic Reprint) / Najlacnejšie knihy
Probable Italian Source of Shakespeare's Julius Caesar (Classic Reprint)

Kód: 09848219

Probable Italian Source of Shakespeare's Julius Caesar (Classic Reprint)

Autor Alex Boecker

Excerpt from A Probable Italian Source of Shakespeare's Julius Caesar This Prologue is a literary curiosity. Its style is at times more reminiscent of the madrigal than of tragedy, while the very earthly żavor which clings to t ... celý popis

16.23

Dostupnosť:

50 % šancaMáme informáciu, že by titul mohol byť dostupný. Na základe vašej objednávky sa ho pokúsime do 6 týždňov zabezpečiť.
Prehľadáme celý svet

Informovať o naskladnení

Pridať medzi želanie

Mohlo by sa vám tiež páčiť

Darujte túto knihu ešte dnes
  1. Objednajte knihu a vyberte Zaslať ako darček.
  2. Obratom obdržíte darovací poukaz na knihu, ktorý môžete ihneď odovzdať obdarovanému.
  3. Knihu zašleme na adresu obdarovaného, o nič sa nestaráte.

Viac informácií

Informovať o naskladnení knihy

Informovať o naskladnení knihy


Súhlas - Odoslaním žiadosti vyjadrujem Súhlas so spracovaním osobných údajov na marketingové účely.

Zašleme vám správu akonáhle knihu naskladníme

Zadajte do formulára e-mailovú adresu a akonáhle knihu naskladníme, zašleme vám o tom správu. Postrážime všetko za vás.

Viac informácií o knihe Probable Italian Source of Shakespeare's Julius Caesar (Classic Reprint)

Nákupom získate 40 bodov

Anotácia knihy

Excerpt from A Probable Italian Source of Shakespeare's Julius Caesar This Prologue is a literary curiosity. Its style is at times more reminiscent of the madrigal than of tragedy, while the very earthly żavor which clings to the celestial personages is decidedly humorous to the modern reader. Pescetti un doubtedly was in grim earnest when he wrote the Prologue, but many of the sentences he puts in the mouths of his im mortals must have made Melpomene smile. The admonition of Venus to Mars on omniscient Jove's approach, Ma e' vien ver noi, tacciam, ch'egli non ci oda, despite its Renaissance setting, is delightful for its sheer absurdity. The tragedy follows immediately after this prologue. In view of the extreme length of Pescetti's work and the lack of interest for our purpose in many of the speeches, I have thought it advisable not to inżict upon the reader an extended synopsis of the plot, but to confine my efforts to the following outline of the story. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.

Parametre knihy

Zaradenie knihy Knihy po anglicky Literature & literary studies Plays, playscripts Shakespeare plays

16.23

Obľúbené z iného súdka



Osobný odber Bratislava a 2642 dalších

Copyright ©2008-24 najlacnejsie-knihy.sk Všetky práva vyhradenéSúkromieCookies


Môj účet: Prihlásiť sa
Všetky knihy sveta na jednom mieste. Navyše za skvelé ceny.

Nákupný košík ( prázdny )

Vyzdvihnutie v Zásielkovni
zadarmo nad 59,99 €.

Nachádzate sa: