Kód: 06405721
This is a study of the author's Chinese translation of Yes Prime Minister (also published by the Chinese University Press in 1993). Adopting a target-oriented approach, the monograph aims to uncover the regularities that mark the ... celý popis
Angličtina
35.03 €
Bežne: 36.91 €
Ušetríte 1.88 €
Zadajte do formulára e-mailovú adresu a akonáhle knihu naskladníme, zašleme vám o tom správu. Postrážime všetko za vás.
Nákupom získate 85 bodov
Anotácia knihy
This is a study of the author's Chinese translation of Yes Prime Minister (also published by the Chinese University Press in 1993). Adopting a target-oriented approach, the monograph aims to uncover the regularities that mark the relationships between function, process and product. It concludes that the translated text is over-determined by many factors besides the source text: socio-political conditions, literary and translation traditions, and the translator's poetics and ideology. The findings are brought to bear on a number of translation theories, especially the Polysystem Theory and other cultural theories of translation in whose frameworks the study has been carried out.
Parametre knihy
Zaradenie knihy Knihy po anglicky Literature & literary studies Literature: history & criticism Literary studies: plays & playwrights
35.03 €
Angličtina
Osobný odber Bratislava a 12742 dalších
Copyright ©2008-26 najlacnejsie-knihy.sk Všetky práva vyhradenéSúkromieCookies
24 miliónov titulov
Vrátenie do mesiaca
02/210 210 99 (8-15.30h)Nákupný košík ( prázdny )